Потоки nДвижений

Потоки nДвижений

Праджняпарамита сутра

«Алмазная сутра или сутра о совершенной мудрости, рассекающей [тьму невежества], как удар молнии» — так переводится название этой сутры. В ней Будда беседует с одним из своих старших учеников Субхути, поясняя ему, что следует делать и как научиться владеть мыслью людям, ступившим на стезю пробужденных существ. Отрывок, приведенный здесь, важен в понимании сути третьей Нейродинамики, связанной с состоянием потока.

9. «Как ты считаешь, Субхути, придёт ли на ум вступившему в поток (сротапанна) такое: мною обретён плод вступления в поток?»

Субхути отвечал: «Нет, конечно, о Благодатный. Вступившему в поток не придёт такое на ум: мною обретён плод вступившего в поток. Почему же? Ибо, о Благодатный, он не вступил в обладание никакой дхармо-частицей; тем самым он и назван «вступившим в поток». Он не вступил [в обладание] ни видимыми предметами, ни звуками, ни запахами, ни вкусами, ни осязаемыми предметами, ни мыслимыми объектами. Тем самым он назван «вступившим в поток». Если бы, о Благодатный, вступившему в поток на ум пришло: мною обретён плод вступления в поток, то это значило бы, что у него имеются и понятия «независимая самость», «существо», «живая душа», «отдельная личность»".

Благодатный сказал: «Как ты считаешь, Субхути, возвращающемуся только раз (сакридагамин) придёт ли на ум такое: мною обретён плод возвращающегося только раз?»

Субхути отвечал: «Нет, конечно, о Благодатный. Возвращающемуся только раз на ум не придёт такое: мною обретён плод возвращающегося только раз. Почему же? Ибо он не вступил в обладание никакой дхармо-частицей, которая была бы возвращением только один раз. Тем самым он и назван «возвращающимся только раз»".

Благодатный сказал: «Как ты считаешь, Субхути, более невозвращающемуся (анагамин) придёт ли на ум такое: мною обретён плод невозвращения?»

Субхути отвечал: «Нет, конечно, о Благодатный. Более невозвращающемуся не придёт на ум такое: мною обретён плод невозвращения. Почему же? Ибо он не вступил в обладание никакой дхармо-частицей, которая была бы невозвращением. Тем самым он и назван «невозвращающимся»".

Благодатный сказал: «Как ты считаешь, Субхути, достойному [нирваны] (архату) придёт ли на ум такое: мною достигнуто архатство?»

Субхути отвечал: «Нет, конечно, о Благодатный. Архату на ум не придёт такое: мною достигнуто архатство. Почему же? Ибо нет, о Благодатный, никакой дхармо-частицы, которая называлась бы «архат». Тем самым он и назван «архат». Если бы, о Благодатный, архату пришло на ум: мною достигнуто архатство, то это означало бы, что у него имеются понятия «независимая самость», «существо», «живая душа», «отдельная личность». Почему же? Я есмь тот, о Благодатный, на кого указал Истинносущий, Достойный [нирваны], Совершенно Просветлённый как на лучшего среди живущих миролюбиво. Я есмь, о Благодатный, архат, избавившийся от страстей. Но мне на ум не приходит такое: я есмь архат, избавившийся от страстей. Если бы, о Благодатный, мне пришло на ум: я обрёл архатство, то Истинносущий не предсказал бы мне: «Субхути – сын из хорошей семьи, лучший среди живущих миролюбиво – нигде не живёт». Тем самым говорится «живущий миролюбиво»".

Перевод с санскрита В. Андросова.

Popularity: 20% [?]

Оставить комментарий